Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Сербский-Боснийский - eHavana -- DugogodiÅ¡nji kubanski predsednik Fidel...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: СербскийБоснийскийХорватский

Статус
eHavana -- Dugogodišnji kubanski predsednik Fidel...
Tекст
Добавлено dom-leon
Язык, с которого нужно перевести: Сербский

eHavana -- Dugogodišnji kubanski predsednik Fidel Kastro uporedio je Evropsku uniju i SAD sa "izgladnelim vukovima" koji se svađaju oko latinoameričke "crvenkape".

U tekstu povodom Petog samita Evrope i Latinske Amerike, održanog u Limi,

Статус
Havana - Dugogodišnji kubanski predsjednik Fidel...
Перевод
Боснийский

Перевод сделан ivanko.2
Язык, на который нужно перевести: Боснийский

Havana- Dugogodišnji kubanski predsjednik, Fidel Castro, usporedio je Evropsku uniju i SAD s "izgladnjelim vukovima" koji se svađaju oko "južnoameričke crvenkapice".

U tekstu povodom Petog sastanka Evrope i Južne Amerike, održanog u Limi,
Комментарии для переводчика
Riječ samit/summit sam zamijenio s riječju satanak, no zbog orginalnog naslova tog satanka može i ostati taj naziv. "EU/LAC Lima Summit 2008". je orginalni naziv tog sastanka.
Последнее изменение было внесено пользователем adviye - 25 Май 2008 00:48