Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Sérvio-Bósnio - eHavana -- DugogodiÅ¡nji kubanski predsednik Fidel...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : SérvioBósnioCroata

Título
eHavana -- Dugogodišnji kubanski predsednik Fidel...
Texto
Enviado por dom-leon
Idioma de origem: Sérvio

eHavana -- Dugogodišnji kubanski predsednik Fidel Kastro uporedio je Evropsku uniju i SAD sa "izgladnelim vukovima" koji se svađaju oko latinoameričke "crvenkape".

U tekstu povodom Petog samita Evrope i Latinske Amerike, održanog u Limi,

Título
Havana - Dugogodišnji kubanski predsjednik Fidel...
Tradução
Bósnio

Traduzido por ivanko.2
Idioma alvo: Bósnio

Havana- Dugogodišnji kubanski predsjednik, Fidel Castro, usporedio je Evropsku uniju i SAD s "izgladnjelim vukovima" koji se svađaju oko "južnoameričke crvenkapice".

U tekstu povodom Petog sastanka Evrope i Južne Amerike, održanog u Limi,
Notas sobre a tradução
Riječ samit/summit sam zamijenio s riječju satanak, no zbog orginalnog naslova tog satanka može i ostati taj naziv. "EU/LAC Lima Summit 2008". je orginalni naziv tog sastanka.
Último validado ou editado por adviye - 25 Maio 2008 00:48