Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Turqisht-Rusisht - ПерепиÑка
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori
Gjuha e folur
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
ПерепиÑка
Tekst
Prezantuar nga
natalya_sin
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht
Nasilsin bebeyim kokun hala ustumde seni cok özledim
Titull
Как дела?
Përkthime
Rusisht
Perkthyer nga
enigma_r
Përkthe në: Rusisht
Как дела малыш?Я вÑе еще чувÑтвую аромат твоего тела.Я по тебе очень ÑоÑкучилÑÑ.
Vërejtje rreth përkthimit
ustumde-надомной
kokun-твой запах,твой аромат
kokun hala ustumde - переводитÑÑ ÐºÐ°Ðº "Я вÑе еще чувÑтвую твой запах"
U vleresua ose u publikua se fundi nga
Garret
- 23 Qershor 2008 09:06