Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Gjermanisht-Serbisht - Gott, öffne den Himmel in meinem Herzen, erfülle...
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori
Poezi
Titull
Gott, öffne den Himmel in meinem Herzen, erfülle...
Tekst
Prezantuar nga
Smilyn
gjuha e tekstit origjinal: Gjermanisht
Gott, öffne den Himmel in meinem Herzen,
erfülle mich mit Glück und Freude,
durchflute mich mit Licht und Farbe,
durchströme mich mit Freiheit und Liebe.
Titull
Bože, otvori nebo u mome srcu,...
Përkthime
Serbisht
Perkthyer nga
teodorski
Përkthe në: Serbisht
Bože, otvori nebo u mome srcu,
ispuni me radošću i srećom,
obasjaj me svetlošću i bojom,
prožmi me slobodom i ljubavlju.
U vleresua ose u publikua se fundi nga
Roller-Coaster
- 24 Korrik 2008 12:45