Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Γερμανικά-Σερβικά - Gott, öffne den Himmel in meinem Herzen, erfülle...
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Ποίηση
τίτλος
Gott, öffne den Himmel in meinem Herzen, erfülle...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
Smilyn
Γλώσσα πηγής: Γερμανικά
Gott, öffne den Himmel in meinem Herzen,
erfülle mich mit Glück und Freude,
durchflute mich mit Licht und Farbe,
durchströme mich mit Freiheit und Liebe.
τίτλος
Bože, otvori nebo u mome srcu,...
Μετάφραση
Σερβικά
Μεταφράστηκε από
teodorski
Γλώσσα προορισμού: Σερβικά
Bože, otvori nebo u mome srcu,
ispuni me radošću i srećom,
obasjaj me svetlošću i bojom,
prožmi me slobodom i ljubavlju.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
Roller-Coaster
- 24 Ιούλιος 2008 12:45