Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Frengjisht-Turqisht - Salut! Ça va? Comment s'est passé ton volley ball?
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori
Jeta e perditshme
Titull
Salut! Ça va? Comment s'est passé ton volley ball?
Tekst
Prezantuar nga
aurel-pokora
gjuha e tekstit origjinal: Frengjisht
Salut! Ça va? Comment s'est passé ton volley ball?
Titull
selam nasılsın voleybolun nasıl gecti?
Përkthime
Turqisht
Perkthyer nga
zeynep.84
Përkthe në: Turqisht
selam nasılsın voleybolun nasıl geçti?
U vleresua ose u publikua se fundi nga
handyy
- 13 Gusht 2008 15:51
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
9 Gusht 2008 16:32
turkishmiss
Numri i postimeve: 2132
"Comment s'est passé" nasıl geçti
9 Gusht 2008 21:10
kfeto
Numri i postimeve: 953
nasil gecti?
9 Gusht 2008 21:22
J4MES
Numri i postimeve: 58
Je suis d'accord avec Turkishmiss. De plus "ton volley" donne "voleybolun"