Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



10Përkthime - Gjermanisht-Turqisht - Es war einmal ein junges Mädchen.

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: Gjuha danezeGjermanishtTurqisht

Titull
Es war einmal ein junges Mädchen.
Tekst
Prezantuar nga chras
gjuha e tekstit origjinal: Gjermanisht Perkthyer nga Rodrigues

Es war einmal ein junges Mädchen. Es hatte viele Freunde aber eines Tages kamen seine Eltern und erzählten ihm, dass sie in eine andere Stadt ziehen sollten - nach Hamburg. Das junge Mädchen wurde unglücklich. Es weinte Tag und Nacht. Am nächsten Morgen rief es seinen Freund an, der bei seiner Großmutter lebte. Er war nicht zu Hause, also schrieb es ihm einen Brief. Es erzählte ihm die ganze Geschichte. Erzähle, wie der Freund reagierte.
Vërejtje rreth përkthimit
translated by pias bridge.

points shared.

edited:"das => es";"rief => rief...an"

Titull
Bir zamanlar
Përkthime
Turqisht

Perkthyer nga merdogan
Përkthe në: Turqisht

Bir zamanlar çok arkadaşı olan genç bir kız vardı.Ancak günün birinde ailesi ona gelerek başka bir şehre (Hamburg'a) taşınmaları gerektiğini söylediler.Genç kız çok üzülmüştü.Gece,gündüz ağladı.Ertesi sabah büyük annesi ile yaşayan erkek arkadaşına telefon etti.O evde değildi.Bunun üzerine ona bir mektup yazarak tüm olanları açıkladı.Erkek arkadaşının nasıl reaksiyon verdiğini açıkla!
U vleresua ose u publikua se fundi nga FIGEN KIRCI - 13 Tetor 2008 16:22





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

7 Tetor 2008 17:08

gamine
Numri i postimeve: 4611
It's OBVIOUSLY homework. The last sentence is :

"say how the friend reacted"

.

7 Tetor 2008 17:38

Francky5591
Numri i postimeve: 12396
It was already translated into German, so we'll let this one go as well...

7 Tetor 2008 17:45

gamine
Numri i postimeve: 4611
So can you release it, please, otherwise PROBLEM.