Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



10Перевод - Немецкий-Турецкий - Es war einmal ein junges Mädchen.

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ДатскийНемецкийТурецкий

Статус
Es war einmal ein junges Mädchen.
Tекст
Добавлено chras
Язык, с которого нужно перевести: Немецкий Перевод сделан Rodrigues

Es war einmal ein junges Mädchen. Es hatte viele Freunde aber eines Tages kamen seine Eltern und erzählten ihm, dass sie in eine andere Stadt ziehen sollten - nach Hamburg. Das junge Mädchen wurde unglücklich. Es weinte Tag und Nacht. Am nächsten Morgen rief es seinen Freund an, der bei seiner Großmutter lebte. Er war nicht zu Hause, also schrieb es ihm einen Brief. Es erzählte ihm die ganze Geschichte. Erzähle, wie der Freund reagierte.
Комментарии для переводчика
translated by pias bridge.

points shared.

edited:"das => es";"rief => rief...an"

Статус
Bir zamanlar
Перевод
Турецкий

Перевод сделан merdogan
Язык, на который нужно перевести: Турецкий

Bir zamanlar çok arkadaşı olan genç bir kız vardı.Ancak günün birinde ailesi ona gelerek başka bir şehre (Hamburg'a) taşınmaları gerektiğini söylediler.Genç kız çok üzülmüştü.Gece,gündüz ağladı.Ertesi sabah büyük annesi ile yaşayan erkek arkadaşına telefon etti.O evde değildi.Bunun üzerine ona bir mektup yazarak tüm olanları açıkladı.Erkek arkadaşının nasıl reaksiyon verdiğini açıkla!
Последнее изменение было внесено пользователем FIGEN KIRCI - 13 Октябрь 2008 16:22





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

7 Октябрь 2008 17:08

gamine
Кол-во сообщений: 4611
It's OBVIOUSLY homework. The last sentence is :

"say how the friend reacted"

.

7 Октябрь 2008 17:38

Francky5591
Кол-во сообщений: 12396
It was already translated into German, so we'll let this one go as well...

7 Октябрь 2008 17:45

gamine
Кол-во сообщений: 4611
So can you release it, please, otherwise PROBLEM.