Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Turqisht-Anglisht - Mmerhaba ben ışıl 21 yaşındayım izmirde yaşıyorum...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: TurqishtAnglisht

Kategori Shkrim i lirë - Shtepi/Familje

Titull
Mmerhaba ben ışıl 21 yaşındayım izmirde yaşıyorum...
Tekst
Prezantuar nga LUIRE
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht

merhaba ben ışıl 21 yaşındayım izmirde yaşıyorum annemin adı ayşen babamın adı fahrettin onlarda izmirli ama babamın işi yüzünden şehir dışındalar ben arkadaşlarımla kalıyorum dokuz eylül üniversitesi kimya öğretmenliği öğrencisiyim.

Titull
Hi, I`am Isil, 21 years old and I live in Izmir
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga laledevil
Përkthe në: Anglisht

Hi, I'am Isil, I'm 21 years old and I live in Izmir. My mother's name is Aysen, and my father's name is Fahrettin. They are also from Izmir, but they live out of town because of my father's job. I live with my friends. I study at the 9th Eylul University to become a chemistry teacher.
U vleresua ose u publikua se fundi nga lilian canale - 16 Nëntor 2008 01:18





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

14 Nëntor 2008 19:58

silkworm16
Numri i postimeve: 172
Dokuz Eylül University, çevrilmesine gerek yok...