Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Turski-Engleski - Mmerhaba ben ışıl 21 yaşındayım izmirde yaşıyorum...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiEngleski

Kategorija Slobodno pisanje - Kuca / Porodica

Natpis
Mmerhaba ben ışıl 21 yaşındayım izmirde yaşıyorum...
Tekst
Podnet od LUIRE
Izvorni jezik: Turski

merhaba ben ışıl 21 yaşındayım izmirde yaşıyorum annemin adı ayşen babamın adı fahrettin onlarda izmirli ama babamın işi yüzünden şehir dışındalar ben arkadaşlarımla kalıyorum dokuz eylül üniversitesi kimya öğretmenliği öğrencisiyim.

Natpis
Hi, I`am Isil, 21 years old and I live in Izmir
Prevod
Engleski

Preveo laledevil
Željeni jezik: Engleski

Hi, I'am Isil, I'm 21 years old and I live in Izmir. My mother's name is Aysen, and my father's name is Fahrettin. They are also from Izmir, but they live out of town because of my father's job. I live with my friends. I study at the 9th Eylul University to become a chemistry teacher.
Poslednja provera i obrada od lilian canale - 16 Novembar 2008 01:18





Poslednja poruka

Autor
Poruka

14 Novembar 2008 19:58

silkworm16
Broj poruka: 172
Dokuz Eylül University, çevrilmesine gerek yok...