Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ترکی-انگلیسی - Mmerhaba ben ışıl 21 yaşındayım izmirde yaşıyorum...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیانگلیسی

طبقه آزاد نویسی - منزل / خانواده

عنوان
Mmerhaba ben ışıl 21 yaşındayım izmirde yaşıyorum...
متن
LUIRE پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی

merhaba ben ışıl 21 yaşındayım izmirde yaşıyorum annemin adı ayşen babamın adı fahrettin onlarda izmirli ama babamın işi yüzünden şehir dışındalar ben arkadaşlarımla kalıyorum dokuz eylül üniversitesi kimya öğretmenliği öğrencisiyim.

عنوان
Hi, I`am Isil, 21 years old and I live in Izmir
ترجمه
انگلیسی

laledevil ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

Hi, I'am Isil, I'm 21 years old and I live in Izmir. My mother's name is Aysen, and my father's name is Fahrettin. They are also from Izmir, but they live out of town because of my father's job. I live with my friends. I study at the 9th Eylul University to become a chemistry teacher.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 16 نوامبر 2008 01:18





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

14 نوامبر 2008 19:58

silkworm16
تعداد پیامها: 172
Dokuz Eylül University, çevrilmesine gerek yok...