Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - تركي-انجليزي - Mmerhaba ben ışıl 21 yaşındayım izmirde yaşıyorum...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تركيانجليزي

صنف كتابة حرّة - بيت/ عائلة

عنوان
Mmerhaba ben ışıl 21 yaşındayım izmirde yaşıyorum...
نص
إقترحت من طرف LUIRE
لغة مصدر: تركي

merhaba ben ışıl 21 yaşındayım izmirde yaşıyorum annemin adı ayşen babamın adı fahrettin onlarda izmirli ama babamın işi yüzünden şehir dışındalar ben arkadaşlarımla kalıyorum dokuz eylül üniversitesi kimya öğretmenliği öğrencisiyim.

عنوان
Hi, I`am Isil, 21 years old and I live in Izmir
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف laledevil
لغة الهدف: انجليزي

Hi, I'am Isil, I'm 21 years old and I live in Izmir. My mother's name is Aysen, and my father's name is Fahrettin. They are also from Izmir, but they live out of town because of my father's job. I live with my friends. I study at the 9th Eylul University to become a chemistry teacher.
آخر تصديق أو تحرير من طرف lilian canale - 16 تشرين الثاني 2008 01:18





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

14 تشرين الثاني 2008 19:58

silkworm16
عدد الرسائل: 172
Dokuz Eylül University, çevrilmesine gerek yok...