Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Gjuha daneze-Anglisht - Juliana og de to sostre som jeg ikke husker...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: Gjuha danezeAnglisht

Kategori Shpjegime

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
Juliana og de to sostre som jeg ikke husker...
Tekst
Prezantuar nga thathavieira
gjuha e tekstit origjinal: Gjuha daneze

Juliana og de to sostre som jeg ikke husker navnet paa. Juliana hjalp mig med at veksle penge den dag i byen...vi gik i den stegende hede for at finde en bank som ville veksle mine dollar.

Her er vi saa...det arbejdende folk.
Vërejtje rreth përkthimit
I'm almost sure that this text is Danish, because a Danish girl I met here in Fortaleza wrote it. Hehe.

Well, I'm leaving it as Meaning only, because I can't see any special character in this text, probably because she is still in Brazil and uses our keyboards.

Please translate it to an understandable English, hehe. That's all I ask.

Titull
Juliana and the two sisters
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga iepurica
Përkthe në: Anglisht

Juliana and the two sisters whose names I don't remember. Juliana helped me exchange money in the town that day... we went, in the scorching heat, to find a bank that would change dollars for me.

Here we are then ... the working people.
U vleresua ose u publikua se fundi nga lilian canale - 21 Dhjetor 2008 11:34





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

19 Dhjetor 2008 10:47

iepurica
Numri i postimeve: 2102
It was Danish. And very understandable.
At least, I've tried.

19 Dhjetor 2008 09:40

thathavieira
Numri i postimeve: 2247
Ooh great, thanks Andreea!


19 Dhjetor 2008 09:47

iepurica
Numri i postimeve: 2102
Welcome, I just hope it is correct.

19 Dhjetor 2008 12:57

lilian canale
Numri i postimeve: 14972
Hi Andreea, minor details:

...Juliana and the two sisters whose names I don't remember. Juliana helped me (-) exchange money in the town that day... we went, in the scorching heat, to find a bank that would change (-) dollars for me.

(-) = words to be removed, OK?



19 Dhjetor 2008 13:07

iepurica
Numri i postimeve: 2102
Thanks Lilian, done it.

19 Dhjetor 2008 13:15

lilian canale
Numri i postimeve: 14972
You had forgotten "names"
Poll!