Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Dänisch-Englisch - Juliana og de to sostre som jeg ikke husker...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: DänischEnglisch

Kategorie Erklärungen

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
Juliana og de to sostre som jeg ikke husker...
Text
Übermittelt von thathavieira
Herkunftssprache: Dänisch

Juliana og de to sostre som jeg ikke husker navnet paa. Juliana hjalp mig med at veksle penge den dag i byen...vi gik i den stegende hede for at finde en bank som ville veksle mine dollar.

Her er vi saa...det arbejdende folk.
Bemerkungen zur Übersetzung
I'm almost sure that this text is Danish, because a Danish girl I met here in Fortaleza wrote it. Hehe.

Well, I'm leaving it as Meaning only, because I can't see any special character in this text, probably because she is still in Brazil and uses our keyboards.

Please translate it to an understandable English, hehe. That's all I ask.

Titel
Juliana and the two sisters
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von iepurica
Zielsprache: Englisch

Juliana and the two sisters whose names I don't remember. Juliana helped me exchange money in the town that day... we went, in the scorching heat, to find a bank that would change dollars for me.

Here we are then ... the working people.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von lilian canale - 21 Dezember 2008 11:34





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

19 Dezember 2008 10:47

iepurica
Anzahl der Beiträge: 2102
It was Danish. And very understandable.
At least, I've tried.

19 Dezember 2008 09:40

thathavieira
Anzahl der Beiträge: 2247
Ooh great, thanks Andreea!


19 Dezember 2008 09:47

iepurica
Anzahl der Beiträge: 2102
Welcome, I just hope it is correct.

19 Dezember 2008 12:57

lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
Hi Andreea, minor details:

...Juliana and the two sisters whose names I don't remember. Juliana helped me (-) exchange money in the town that day... we went, in the scorching heat, to find a bank that would change (-) dollars for me.

(-) = words to be removed, OK?



19 Dezember 2008 13:07

iepurica
Anzahl der Beiträge: 2102
Thanks Lilian, done it.

19 Dezember 2008 13:15

lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
You had forgotten "names"
Poll!