Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Teksti origjinal - Anglisht - Freedom comes when you learn to let go.
Statusi aktual
Teksti origjinal
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori
Fjali
Titull
Freedom comes when you learn to let go.
Tekst per tu perkthyer
Prezantuar nga
Rogeres
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht
Freedom comes when you learn to let go.
23 Janar 2009 03:03
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
5 Dhjetor 2012 19:56
alexfatt
Numri i postimeve: 1538
Hi Lilian!
May I ask you some clarifications? What does "let go" refer to in English? People or things? Or both?
Some improvements might be needed in the Italian translation.
Thanks a lot in advance
CC:
lilian canale
5 Dhjetor 2012 21:41
lilian canale
Numri i postimeve: 14972
Hi Alex,
Here it may mean "don't mind" or "allow something to go free".
In Portuguese we'd say: "deixar pra lá" (não esquentar a cabeça) "não ligar"
5 Dhjetor 2012 22:18
alexfatt
Numri i postimeve: 1538
Fine, now I see what it means. Thanks!