Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Text original - Anglès - Freedom comes when you learn to let go.
Estat actual
Text original
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Frase
Títol
Freedom comes when you learn to let go.
Text a traduir
Enviat per
Rogeres
Idioma orígen: Anglès
Freedom comes when you learn to let go.
23 Gener 2009 03:03
Darrer missatge
Autor
Missatge
5 Desembre 2012 19:56
alexfatt
Nombre de missatges: 1538
Hi Lilian!
May I ask you some clarifications? What does "let go" refer to in English? People or things? Or both?
Some improvements might be needed in the Italian translation.
Thanks a lot in advance
CC:
lilian canale
5 Desembre 2012 21:41
lilian canale
Nombre de missatges: 14972
Hi Alex,
Here it may mean "don't mind" or "allow something to go free".
In Portuguese we'd say: "deixar pra lá" (não esquentar a cabeça) "não ligar"
5 Desembre 2012 22:18
alexfatt
Nombre de missatges: 1538
Fine, now I see what it means. Thanks!