Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



30Teksti origjinal - Turqisht - İyi ki varsın... Öyle anlatılmaz duygular...

Statusi aktualTeksti origjinal
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: TurqishtFrengjishtAnglishtRusisht

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
İyi ki varsın... Öyle anlatılmaz duygular...
Tekst per tu perkthyer
Prezantuar nga bedrettin
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht

İyi ki varsın. Öyle anlatılmaz duygular yaşıyorum ki yeniden, deli gibi korksam da seni kaybetmekten, yaşadığım bu sevda içime, dışıma, bütün hayatıma hızla yayılıyor ve ben ne engel olmak istiyorum ne de getirebileceği acıları hesaba katmak istiyorum. Sadece seni yaşamak istiyorum.
5 Mars 2009 12:56





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

5 Mars 2009 15:30

khaledarslan
Numri i postimeve: 6
انت الشى الجميل الموجود
ذللك الاحساس الجديد غير المفهوم الذى اعيشه
مثل القلب اذا خفت دون ان تغيبى
هذا الحب الذى اعيشه فى داخلى
تمشى بسرعهجميع حياتى الخارجيه
لا اريد ان اكون ملاك ولا ان اتحمل الالم الذي سيحدث
ببساطه اريد ان اعيش

6 Mars 2009 10:08

pias
Numri i postimeve: 8113
khaledarslan,
why have you called for admin?

elmota,
could you please help here ...it looks like khaledarslan don't understand English, according to his profile. THANKS in advance

CC: elmota

6 Mars 2009 10:19

elmota
Numri i postimeve: 744
خالد، الطالب لم يطلب ترجمة للعربي فا ما في داعي للترجمه،بس للمستقبل لازم تكبس "ترجم" ومش لازم تختار "أود من مدير الموقع تدقيق هذه الصفحة" لما تترك رساله بخصوص الترجمه
وشكراً