Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



30Testo originale - Turco - İyi ki varsın... Öyle anlatılmaz duygular...

Stato attualeTesto originale
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TurcoFranceseIngleseRusso

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
İyi ki varsın... Öyle anlatılmaz duygular...
Testo-da-tradurre
Aggiunto da bedrettin
Lingua originale: Turco

İyi ki varsın. Öyle anlatılmaz duygular yaşıyorum ki yeniden, deli gibi korksam da seni kaybetmekten, yaşadığım bu sevda içime, dışıma, bütün hayatıma hızla yayılıyor ve ben ne engel olmak istiyorum ne de getirebileceği acıları hesaba katmak istiyorum. Sadece seni yaşamak istiyorum.
5 Marzo 2009 12:56





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

5 Marzo 2009 15:30

khaledarslan
Numero di messaggi: 6
انت الشى الجميل الموجود
ذللك الاحساس الجديد غير المفهوم الذى اعيشه
مثل القلب اذا خفت دون ان تغيبى
هذا الحب الذى اعيشه فى داخلى
تمشى بسرعهجميع حياتى الخارجيه
لا اريد ان اكون ملاك ولا ان اتحمل الالم الذي سيحدث
ببساطه اريد ان اعيش

6 Marzo 2009 10:08

pias
Numero di messaggi: 8113
khaledarslan,
why have you called for admin?

elmota,
could you please help here ...it looks like khaledarslan don't understand English, according to his profile. THANKS in advance

CC: elmota

6 Marzo 2009 10:19

elmota
Numero di messaggi: 744
خالد، الطالب لم يطلب ترجمة للعربي فا ما في داعي للترجمه،بس للمستقبل لازم تكبس "ترجم" ومش لازم تختار "أود من مدير الموقع تدقيق هذه الصفحة" لما تترك رساله بخصوص الترجمه
وشكراً