Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



30متن اصلی - ترکی - Ä°yi ki varsın... Öyle anlatılmaz duygular...

موقعیت کنونیمتن اصلی
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیفرانسویانگلیسیروسی

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
İyi ki varsın... Öyle anlatılmaz duygular...
متن قابل ترجمه
bedrettin پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی

İyi ki varsın. Öyle anlatılmaz duygular yaşıyorum ki yeniden, deli gibi korksam da seni kaybetmekten, yaşadığım bu sevda içime, dışıma, bütün hayatıma hızla yayılıyor ve ben ne engel olmak istiyorum ne de getirebileceği acıları hesaba katmak istiyorum. Sadece seni yaşamak istiyorum.
5 مارس 2009 12:56





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

5 مارس 2009 15:30

khaledarslan
تعداد پیامها: 6
انت الشى الجميل الموجود
ذللك الاحساس الجديد غير المفهوم الذى اعيشه
مثل القلب اذا خفت دون ان تغيبى
هذا الحب الذى اعيشه فى داخلى
تمشى بسرعهجميع حياتى الخارجيه
لا اريد ان اكون ملاك ولا ان اتحمل الالم الذي سيحدث
ببساطه اريد ان اعيش

6 مارس 2009 10:08

pias
تعداد پیامها: 8113
khaledarslan,
why have you called for admin?

elmota,
could you please help here ...it looks like khaledarslan don't understand English, according to his profile. THANKS in advance

CC: elmota

6 مارس 2009 10:19

elmota
تعداد پیامها: 744
خالد، الطالب لم يطلب ترجمة للعربي فا ما في داعي للترجمه،بس للمستقبل لازم تكبس "ترجم" ومش لازم تختار "أود من مدير الموقع تدقيق هذه الصفحة" لما تترك رساله بخصوص الترجمه
وشكراً