Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Gjuha kurde-Turqisht - Delalê Lê bese Menalê te ez kuÅŸtim bi bejn û balê...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: Gjuha kurdeTurqishtAnglishtFrengjisht

Kategori Këngë

Titull
Delalê Lê bese Menalê te ez kuştim bi bejn û balê...
Tekst
Prezantuar nga asking25
gjuha e tekstit origjinal: Gjuha kurde

Delalê Lê bese Menalê te ez kuştim bi bejn û balê Ax dilber Xwaş û Xezalê Nikarim Bête nikarim Nikarim Bête nikarim te nebînim tar û marim Delalê lê Tu Keça ciwan Tu Him Xwaş û Him jî Dilovan Ez Qurbana bir û çavan Nikarim Bête nikarim Nikarim Bête ...nikarim te nebînim tar û marim Ez şewutim bi hesreta te Dikim carê werime Bate Ez şewutim bi hesreta te Nikarim Bête nikarim Nikarim Bête nikarim te nebînim tar û marim Skc

Titull
sevgilim yeter inleme
Përkthime
Turqisht

Perkthyer nga rojberdan
Përkthe në: Turqisht

Sevgilim yeter inleme, sen beni öldürdün endamın duruşunla, ah endamı güzel ceylanım sensiz yapamıyorum, sensiz yapamam, seni görmezsem perişanım, sevgilim sen genç kız hem güzel hemde eşsiz, gözüne kaşına kurban olayım sensiz yapamam, sensiz yapamam.. Seni göremiyorum perişanım, hasretinle yanmışım bir kez olsun yanına geleceğim, hasretinle yanmışım sensiz yapamam. Seni göremiyorum perişanım..
U vleresua ose u publikua se fundi nga cheesecake - 25 Shkurt 2010 22:44





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

15 Tetor 2009 23:45

serhad
Numri i postimeve: 1
aslinda dogruu ceviri ama cumleler uzerinde biraz calisilmali cunku turkce gibi cevirmis arkadas kurtce gramer yapisi boyle degill

16 Tetor 2009 21:37

hamza_22
Numri i postimeve: 8
bazi kelimeleri yannış olmuş ama çok önem ifade etmiyor metnin anlamını bozmuyor

16 Tetor 2009 21:53

cheesecake
Numri i postimeve: 980
Hangi kısımların yanlış olduğunu veya yanlış kelimeleri belirtebilir misiniz lütfen? Ne yazık ki Kürtçe bilmediğim için yardımcı olursanız sevinirim

CC: serhad hamza_22