Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Teksti origjinal - Portugjeze braziliane - andarei vestido e armado, com as armas de ...
Statusi aktual
Teksti origjinal
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Titull
andarei vestido e armado, com as armas de ...
Tekst per tu perkthyer
Prezantuar nga
tgumieri13
gjuha e tekstit origjinal: Portugjeze braziliane
Eu andarei vestido e armado com as armas de Jorge
Vërejtje rreth përkthimit
Trecho da oração de São Jorge para tatuagem.
26 Shtator 2009 20:38
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
27 Shtator 2009 09:39
Efylove
Numri i postimeve: 1015
It seems to me that this sentence has already been translated into Latin, but I don't know how to find it... Can someone do something?
Thanks!
27 Shtator 2009 13:06
lilian canale
Numri i postimeve: 14972
You are right, Efylove