Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Turqisht-Greqisht - Η απόσταση
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Titull
Η απόσταση
Tekst
Prezantuar nga
Emine Bate
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht
Sevgilerin en güzeli seni sevmek, özlemlerin en güzeli seni özlemek, ve hayatın tadı sabah kalktığımda senin varolduğunu bilmek.
Titull
Η πιο όμοÏφη ζωή
Përkthime
Greqisht
Perkthyer nga
User10
Përkthe në: Greqisht
Η πιο όμοÏφη από τις αγάπες είναι να αγαπώ εσÎνα
η πιο όμοÏφη από τις νοσταλγίες να πεθυμώ εσÎνα
και η νοστιμιά της ζωής είναι κάθε Ï€Ïωί όταν σηκώνομαι να ξÎÏω ότι υπάÏχεις εσÏ...
Vërejtje rreth përkthimit
ή "Η πιο όμοÏφη από τις αγάπες είναι να σ'αγαπώ, η πιο όμοÏφη από τις νοσταλγίες να σε πεθυμώ...
U vleresua ose u publikua se fundi nga
User10
- 17 Janar 2010 11:25