ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - トルコ語-ギリシャ語 - Η απόσταση
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
タイトル
Η απόσταση
テキスト
Emine Bate
様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語
Sevgilerin en güzeli seni sevmek, özlemlerin en güzeli seni özlemek, ve hayatın tadı sabah kalktığımda senin varolduğunu bilmek.
タイトル
Η πιο όμοÏφη ζωή
翻訳
ギリシャ語
User10
様が翻訳しました
翻訳の言語: ギリシャ語
Η πιο όμοÏφη από τις αγάπες είναι να αγαπώ εσÎνα
η πιο όμοÏφη από τις νοσταλγίες να πεθυμώ εσÎνα
και η νοστιμιά της ζωής είναι κάθε Ï€Ïωί όταν σηκώνομαι να ξÎÏω ότι υπάÏχεις εσÏ...
翻訳についてのコメント
ή "Η πιο όμοÏφη από τις αγάπες είναι να σ'αγαπώ, η πιο όμοÏφη από τις νοσταλγίες να σε πεθυμώ...
最終承認・編集者
User10
- 2010年 1月 17日 11:25