Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Boshnjakisht-Gjermanisht - sta ima,hvala na pozdravima.Sta se radi,kad cemo...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: BoshnjakishtGjermanisht

Kategori Fjalim - Fëmijë dhe adoleshentë

Titull
sta ima,hvala na pozdravima.Sta se radi,kad cemo...
Tekst
Prezantuar nga halid
gjuha e tekstit origjinal: Boshnjakisht

sta ima,hvala na pozdravima.Sta se radi,kad cemo opet sjesti malo da popijemo pivo.Nisam ti mogao prije odgovoriti bio sam zauzet.Vidjecu da opet nekad dodem kod maida pa da opet kakav party napravimo.cujemo se i pozdravi

Titull
Was gibt's?
Përkthime
Gjermanisht

Perkthyer nga RockIn_Babe
Përkthe në: Gjermanisht

Was gibt's, danke für die Grüsse. Was gibt es, wann setzen wir uns wieder zusammen und trinken ein Bier. Konnte nicht eher antworten, da ich beschäftigt war. Ich versuche bei Maida wieder vorbeizuschauen und dann machen wir eine Party. Wir hören uns und Grüsse.
U vleresua ose u publikua se fundi nga nevena-77 - 12 Shkurt 2010 15:27