Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Bosniac-Germană - sta ima,hvala na pozdravima.Sta se radi,kad cemo...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: BosniacGermană

Categorie Discurs - Copii şi adolescenţi

Titlu
sta ima,hvala na pozdravima.Sta se radi,kad cemo...
Text
Înscris de halid
Limba sursă: Bosniac

sta ima,hvala na pozdravima.Sta se radi,kad cemo opet sjesti malo da popijemo pivo.Nisam ti mogao prije odgovoriti bio sam zauzet.Vidjecu da opet nekad dodem kod maida pa da opet kakav party napravimo.cujemo se i pozdravi

Titlu
Was gibt's?
Traducerea
Germană

Tradus de RockIn_Babe
Limba ţintă: Germană

Was gibt's, danke für die Grüsse. Was gibt es, wann setzen wir uns wieder zusammen und trinken ein Bier. Konnte nicht eher antworten, da ich beschäftigt war. Ich versuche bei Maida wieder vorbeizuschauen und dann machen wir eine Party. Wir hören uns und Grüsse.
Validat sau editat ultima dată de către nevena-77 - 12 Februarie 2010 15:27