Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Boşnakca-Almanca - sta ima,hvala na pozdravima.Sta se radi,kad cemo...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: BoşnakcaAlmanca

Kategori Konuşma / Söylev - Çocuklar ve Gençler

Başlık
sta ima,hvala na pozdravima.Sta se radi,kad cemo...
Metin
Öneri halid
Kaynak dil: Boşnakca

sta ima,hvala na pozdravima.Sta se radi,kad cemo opet sjesti malo da popijemo pivo.Nisam ti mogao prije odgovoriti bio sam zauzet.Vidjecu da opet nekad dodem kod maida pa da opet kakav party napravimo.cujemo se i pozdravi

Başlık
Was gibt's?
Tercüme
Almanca

Çeviri RockIn_Babe
Hedef dil: Almanca

Was gibt's, danke für die Grüsse. Was gibt es, wann setzen wir uns wieder zusammen und trinken ein Bier. Konnte nicht eher antworten, da ich beschäftigt war. Ich versuche bei Maida wieder vorbeizuschauen und dann machen wir eine Party. Wir hören uns und Grüsse.
En son nevena-77 tarafından onaylandı - 12 Şubat 2010 15:27