Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Bosnio-Alemán - sta ima,hvala na pozdravima.Sta se radi,kad cemo...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: BosnioAlemán

Categoría Discurso - Niños y adolescentes

Título
sta ima,hvala na pozdravima.Sta se radi,kad cemo...
Texto
Propuesto por halid
Idioma de origen: Bosnio

sta ima,hvala na pozdravima.Sta se radi,kad cemo opet sjesti malo da popijemo pivo.Nisam ti mogao prije odgovoriti bio sam zauzet.Vidjecu da opet nekad dodem kod maida pa da opet kakav party napravimo.cujemo se i pozdravi

Título
Was gibt's?
Traducción
Alemán

Traducido por RockIn_Babe
Idioma de destino: Alemán

Was gibt's, danke für die Grüsse. Was gibt es, wann setzen wir uns wieder zusammen und trinken ein Bier. Konnte nicht eher antworten, da ich beschäftigt war. Ich versuche bei Maida wieder vorbeizuschauen und dann machen wir eine Party. Wir hören uns und Grüsse.
Última validación o corrección por nevena-77 - 12 Febrero 2010 15:27