Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Hungarisht-Anglisht - vegzett diakok
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Titull
vegzett diakok
Tekst
Prezantuar nga
jennylory
gjuha e tekstit origjinal: Hungarisht
vegzett diakok
Vërejtje rreth përkthimit
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Titull
graduated
Përkthime
Anglisht
Perkthyer nga
brezovszkye
Përkthe në: Anglisht
graduated
U vleresua ose u publikua se fundi nga
luccaro
- 3 Qershor 2006 09:27
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
2 Qershor 2006 21:38
Chantal
Numri i postimeve: 878
Could you tell us please what this might refer to? because laureate doesn't mean anything to me...
3 Qershor 2006 06:37
luccaro
Numri i postimeve: 156
I agree.
We should use: graduate or graduated.
see
this page
.
bye
3 Qershor 2006 08:38
Chantal
Numri i postimeve: 878
Ok, I've changed it