Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Gjuha daneze-Gjuha polake - Jeg skriver pÃ¥ vegne af min far og hans kone fra...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: Gjuha danezeGjuha polake

Kategori Letra / Imejla - Shëndet / Mjekësi

Titull
Jeg skriver på vegne af min far og hans kone fra...
Tekst
Prezantuar nga bullepigensmor
gjuha e tekstit origjinal: Gjuha daneze

Jeg skriver på vegne af min far og hans kone fra Danmark.
De vil gerne vide cirka hvad det koster at få lavet proteser til over og under mund til hans kone. Han vil også gerne vide hvad det koster at få lavet en knækket tand.
De håber at kunne leje et værelse hos jer og vil også høre hvor mange dage i vil regne med det tager og hvornår i evt. har tid.
Håber at høre fra jer.

Med Venlig Hilsen

Susanne Jensen

Titull
Piszę w imieniu mojego ojca i jego żony...
Përkthime
Gjuha polake

Perkthyer nga Edyta223
Përkthe në: Gjuha polake

Piszę w imieniu mojego ojca i jego żony, którzy mieszkają w Danii. Chcieliby wiedzieć ile kosztowałoby zrobienie protezy zębowej górnej i dolnej. Chcieliby również wiedzieć ile kosztowałaby naprawa złamanego zęba. Mają nadzieję na wynajęcie pokoju u Ciebie i chcieliby wiedzieć na ile dni na to potrzebują i ewentualnie kiedy.
Mam nadzieję, że się odezwiesz

Z pozdrowieniami
Susanne Jensen
U vleresua ose u publikua se fundi nga Edyta223 - 9 Prill 2010 23:31