Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Daneză-Poloneză - Jeg skriver pÃ¥ vegne af min far og hans kone fra...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: DanezăPoloneză

Categorie Scrisoare/Email - Sănătate/Medicină

Titlu
Jeg skriver på vegne af min far og hans kone fra...
Text
Înscris de bullepigensmor
Limba sursă: Daneză

Jeg skriver på vegne af min far og hans kone fra Danmark.
De vil gerne vide cirka hvad det koster at få lavet proteser til over og under mund til hans kone. Han vil også gerne vide hvad det koster at få lavet en knækket tand.
De håber at kunne leje et værelse hos jer og vil også høre hvor mange dage i vil regne med det tager og hvornår i evt. har tid.
Håber at høre fra jer.

Med Venlig Hilsen

Susanne Jensen

Titlu
Piszę w imieniu mojego ojca i jego żony...
Traducerea
Poloneză

Tradus de Edyta223
Limba ţintă: Poloneză

Piszę w imieniu mojego ojca i jego żony, którzy mieszkają w Danii. Chcieliby wiedzieć ile kosztowałoby zrobienie protezy zębowej górnej i dolnej. Chcieliby również wiedzieć ile kosztowałaby naprawa złamanego zęba. Mają nadzieję na wynajęcie pokoju u Ciebie i chcieliby wiedzieć na ile dni na to potrzebują i ewentualnie kiedy.
Mam nadzieję, że się odezwiesz

Z pozdrowieniami
Susanne Jensen
Validat sau editat ultima dată de către Edyta223 - 9 Aprilie 2010 23:31