Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Danski-Poljski - Jeg skriver pÃ¥ vegne af min far og hans kone fra...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: DanskiPoljski

Kategorija Pismo / E-mail - Zdravlje / Medicina

Naslov
Jeg skriver på vegne af min far og hans kone fra...
Tekst
Poslao bullepigensmor
Izvorni jezik: Danski

Jeg skriver på vegne af min far og hans kone fra Danmark.
De vil gerne vide cirka hvad det koster at få lavet proteser til over og under mund til hans kone. Han vil også gerne vide hvad det koster at få lavet en knækket tand.
De håber at kunne leje et værelse hos jer og vil også høre hvor mange dage i vil regne med det tager og hvornår i evt. har tid.
Håber at høre fra jer.

Med Venlig Hilsen

Susanne Jensen

Naslov
Piszę w imieniu mojego ojca i jego żony...
Prevođenje
Poljski

Preveo Edyta223
Ciljni jezik: Poljski

Piszę w imieniu mojego ojca i jego żony, którzy mieszkają w Danii. Chcieliby wiedzieć ile kosztowałoby zrobienie protezy zębowej górnej i dolnej. Chcieliby również wiedzieć ile kosztowałaby naprawa złamanego zęba. Mają nadzieję na wynajęcie pokoju u Ciebie i chcieliby wiedzieć na ile dni na to potrzebują i ewentualnie kiedy.
Mam nadzieję, że się odezwiesz

Z pozdrowieniami
Susanne Jensen
Posljednji potvrdio i uredio Edyta223 - 9 travanj 2010 23:31