Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Dinamarquês-Polonês - Jeg skriver pÃ¥ vegne af min far og hans kone fra...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : DinamarquêsPolonês

Categoria Carta / Email - Saúde / Medicina

Título
Jeg skriver på vegne af min far og hans kone fra...
Texto
Enviado por bullepigensmor
Idioma de origem: Dinamarquês

Jeg skriver på vegne af min far og hans kone fra Danmark.
De vil gerne vide cirka hvad det koster at få lavet proteser til over og under mund til hans kone. Han vil også gerne vide hvad det koster at få lavet en knækket tand.
De håber at kunne leje et værelse hos jer og vil også høre hvor mange dage i vil regne med det tager og hvornår i evt. har tid.
Håber at høre fra jer.

Med Venlig Hilsen

Susanne Jensen

Título
Piszę w imieniu mojego ojca i jego żony...
Tradução
Polonês

Traduzido por Edyta223
Idioma alvo: Polonês

Piszę w imieniu mojego ojca i jego żony, którzy mieszkają w Danii. Chcieliby wiedzieć ile kosztowałoby zrobienie protezy zębowej górnej i dolnej. Chcieliby również wiedzieć ile kosztowałaby naprawa złamanego zęba. Mają nadzieję na wynajęcie pokoju u Ciebie i chcieliby wiedzieć na ile dni na to potrzebują i ewentualnie kiedy.
Mam nadzieję, że się odezwiesz

Z pozdrowieniami
Susanne Jensen
Último validado ou editado por Edyta223 - 9 Abril 2010 23:31