Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Данська-Польська - Jeg skriver pÃ¥ vegne af min far og hans kone fra...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ДанськаПольська

Категорія Лист / Email - Здоров'я / Медицина

Заголовок
Jeg skriver på vegne af min far og hans kone fra...
Текст
Публікацію зроблено bullepigensmor
Мова оригіналу: Данська

Jeg skriver på vegne af min far og hans kone fra Danmark.
De vil gerne vide cirka hvad det koster at få lavet proteser til over og under mund til hans kone. Han vil også gerne vide hvad det koster at få lavet en knækket tand.
De håber at kunne leje et værelse hos jer og vil også høre hvor mange dage i vil regne med det tager og hvornår i evt. har tid.
Håber at høre fra jer.

Med Venlig Hilsen

Susanne Jensen

Заголовок
Piszę w imieniu mojego ojca i jego żony...
Переклад
Польська

Переклад зроблено Edyta223
Мова, якою перекладати: Польська

Piszę w imieniu mojego ojca i jego żony, którzy mieszkają w Danii. Chcieliby wiedzieć ile kosztowałoby zrobienie protezy zębowej górnej i dolnej. Chcieliby również wiedzieć ile kosztowałaby naprawa złamanego zęba. Mają nadzieję na wynajęcie pokoju u Ciebie i chcieliby wiedzieć na ile dni na to potrzebują i ewentualnie kiedy.
Mam nadzieję, że się odezwiesz

Z pozdrowieniami
Susanne Jensen
Затверджено Edyta223 - 9 Квітня 2010 23:31