Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Bullgarisht-Serbisht - Здравей.Доста време мина откакто не си се сетил...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: BullgarishtSerbisht

Kategori Chat

Titull
Здравей.Доста време мина откакто не си се сетил...
Tekst
Prezantuar nga marulina
gjuha e tekstit origjinal: Bullgarisht

Здравей.Доста време мина откакто не си се сетил за мен.Надявам се ,че не си ме забравил,а просто много си зает.Ще го науча аз сръбския ,макар да не ми се отдава много.Дано при теб всичко да върви добре,че да се видим скоро най-после.Видях снимките на Рене от почивката,голям симпатяга е,като татко си и той.Целувам те и дано не ти досаждам

Titull
Здраво!
Përkthime
Serbisht

Perkthyer nga nevena-77
Përkthe në: Serbisht

Здраво! Доста је времена прошло од када си се последњи пут сетио мене. Надам се да ме ниси заборавио него да си много заузет. Научићу ја овај српски мада ми не иде баш добро. Надам се да код тебе све иде добро и да ћемо се ускоро коначно видети. Видела сам слике Ренеа са одмора, јако је симпатичан, исто као свој тата. Љубим те и надам се да ти не досађујем.
Vërejtje rreth përkthimit
If the requester needs this translation with Latin script, here it is:
"Zdravo! Dosta je vremena prošlo od kada si se poslednji put setio mene. Nadam se da me nisi zaboravio nego da si mnogo zauzet. Naučiću ja ovaj srpski mada mi ne ide baš dobro. Nadam se da kod tebe sve ide dobro i da ćemo se uskoro konačno videti. Videla sam slike Renea sa odmora, jako je simpatičan, isto kao svoj tata. Ljubim te i nadam se da ti ne dosađujem."
U vleresua ose u publikua se fundi nga maki_sindja - 9 Dhjetor 2010 12:43





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

7 Gusht 2010 07:17

zciric
Numri i postimeve: 91
Урађени превод је добар, само је прескочена једна реченица (највероватније случајно).
"Дано при теб всичко да върви добре,че да се видим скоро най-после."

Надам се да код тебе све иде добро, и да ћемо се ускоро коначно видети.

9 Gusht 2010 14:38

nevena-77
Numri i postimeve: 121
"Надам се да код тебе све иде добро, и да ћемо се ускоро коначно видети." је тачно, заиста сам случајно пропустила ову реченицу, хвала ти!