Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Bullgarisht-Turqisht - Моля Ву да намерите човек,които да говори...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: BullgarishtTurqisht

Kategori Gjuha e folur

Titull
Моля Ву да намерите човек,които да говори...
Tekst
Prezantuar nga baron60
gjuha e tekstit origjinal: Bullgarisht

Аз съм спедиторска фирма и при мен винаги има свободни коли,коио разтоварват в Турция и търсят товари за Руссия, но моля Ви да намерите човек,които да говори български или руски езк, за да можем да комуникиране и работим.

Titull
Lütfen konuşan bir adam bulun...
Përkthime
Turqisht

Perkthyer nga vildanonur
Përkthe në: Turqisht

Biz deniz nakliyatı bürosuyuz ve bizde her zaman Türkiye'de mal indirmeye uygun ve Rusya için kargo arayan araçlar var; ama lütfen Bulgarca ya da Rusça konuşan birini bulun ki iletişim kurup çalışabilelim.

U vleresua ose u publikua se fundi nga Bilge Ertan - 26 Janar 2011 14:19





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

25 Janar 2011 21:14

Bilge Ertan
Numri i postimeve: 921
Hi ViaLuminosa!

Could you make me a bridge please? Thanks

CC: ViaLuminosa

25 Janar 2011 22:30

ViaLuminosa
Numri i postimeve: 1116
"We are a shipping agency and we always have vehicles available discharging in Turkey and looking for cargo for Russia, but please find somebody who speaks Bulgarian or Russian so we could communicate and cooperate."

25 Janar 2011 23:26

Bilge Ertan
Numri i postimeve: 921
Thanks again

Merhaba vildanonur,
Aldığım bridge'e göre çevirinizde değişiklikler yaptım. Ne diyorsunuz?

26 Janar 2011 00:00

vildanonur
Numri i postimeve: 24
elinize sağlık, güzel olmuş.

26 Janar 2011 14:18

Bilge Ertan
Numri i postimeve: 921
Teşekkür ederim sizin de emeğinize sağlık

Onaylandı