Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Bulgaars-Turks - Моля Ву да намерите човек,които да говори...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: BulgaarsTurks

Categorie Informeel

Titel
Моля Ву да намерите човек,които да говори...
Tekst
Opgestuurd door baron60
Uitgangs-taal: Bulgaars

Аз съм спедиторска фирма и при мен винаги има свободни коли,коио разтоварват в Турция и търсят товари за Руссия, но моля Ви да намерите човек,които да говори български или руски езк, за да можем да комуникиране и работим.

Titel
Lütfen konuşan bir adam bulun...
Vertaling
Turks

Vertaald door vildanonur
Doel-taal: Turks

Biz deniz nakliyatı bürosuyuz ve bizde her zaman Türkiye'de mal indirmeye uygun ve Rusya için kargo arayan araçlar var; ama lütfen Bulgarca ya da Rusça konuşan birini bulun ki iletişim kurup çalışabilelim.

Laatst goedgekeurd of bewerkt door Bilge Ertan - 26 januari 2011 14:19





Laatste bericht

Auteur
Bericht

25 januari 2011 21:14

Bilge Ertan
Aantal berichten: 921
Hi ViaLuminosa!

Could you make me a bridge please? Thanks

CC: ViaLuminosa

25 januari 2011 22:30

ViaLuminosa
Aantal berichten: 1116
"We are a shipping agency and we always have vehicles available discharging in Turkey and looking for cargo for Russia, but please find somebody who speaks Bulgarian or Russian so we could communicate and cooperate."

25 januari 2011 23:26

Bilge Ertan
Aantal berichten: 921
Thanks again

Merhaba vildanonur,
Aldığım bridge'e göre çevirinizde değişiklikler yaptım. Ne diyorsunuz?

26 januari 2011 00:00

vildanonur
Aantal berichten: 24
elinize sağlık, güzel olmuş.

26 januari 2011 14:18

Bilge Ertan
Aantal berichten: 921
Teşekkür ederim sizin de emeğinize sağlık

Onaylandı