Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Turqisht-Anglisht - Yapmış olduÄŸum yaz stajında arduino kartından ...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: TurqishtAnglisht

Kategori Shkrim i lirë - Edukim

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
Yapmış olduğum yaz stajında arduino kartından ...
Tekst
Prezantuar nga burakcan92
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht

Yapmış olduğum yaz stajında arduino kartından microelektronica kartına ,seri haberleşmeden PWM kontrolüne , Boost Converter’dan parmak izi sensörlerine , Matlab ve daha bir çok konuda çalışma fırsatı bulmuş oldum.

Titull
In my summer internship...
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga Mesud2991
Përkthe në: Anglisht

In my summer internship, I got the opportunity to study a variety of subjects from the Arduino Card to the Microelektronica card, from serial communication to PWM control, from the Boost Converter to fingerprint sensors and Matlab and so on.
U vleresua ose u publikua se fundi nga lilian canale - 25 Shkurt 2013 14:09





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

30 Tetor 2012 20:16

Mesud2991
Numri i postimeve: 1331
Merhaba burakcan92,

Microelektronica mı yoksa Mikroelektronika mı?

11 Shkurt 2013 21:05

merdogan
Numri i postimeve: 3769
to the Microelektronica card..>
to the Microelektronica Card
from serial communication ..> from fast communication
and so on...> a lot more about