Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - トルコ語-英語 - Yapmış olduÄŸum yaz stajında arduino kartından ...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語英語

カテゴリ 自由な執筆 - 教育

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Yapmış olduğum yaz stajında arduino kartından ...
テキスト
burakcan92様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

Yapmış olduğum yaz stajında arduino kartından microelektronica kartına ,seri haberleşmeden PWM kontrolüne , Boost Converter’dan parmak izi sensörlerine , Matlab ve daha bir çok konuda çalışma fırsatı bulmuş oldum.

タイトル
In my summer internship...
翻訳
英語

Mesud2991様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

In my summer internship, I got the opportunity to study a variety of subjects from the Arduino Card to the Microelektronica card, from serial communication to PWM control, from the Boost Converter to fingerprint sensors and Matlab and so on.
最終承認・編集者 lilian canale - 2013年 2月 25日 14:09





最新記事

投稿者
投稿1

2012年 10月 30日 20:16

Mesud2991
投稿数: 1331
Merhaba burakcan92,

Microelektronica mı yoksa Mikroelektronika mı?

2013年 2月 11日 21:05

merdogan
投稿数: 3769
to the Microelektronica card..>
to the Microelektronica Card
from serial communication ..> from fast communication
and so on...> a lot more about