Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Турецька-Англійська - Yapmış olduÄŸum yaz stajında arduino kartından ...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаАнглійська

Категорія Вільне написання - Освіта

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Yapmış olduğum yaz stajında arduino kartından ...
Текст
Публікацію зроблено burakcan92
Мова оригіналу: Турецька

Yapmış olduğum yaz stajında arduino kartından microelektronica kartına ,seri haberleşmeden PWM kontrolüne , Boost Converter’dan parmak izi sensörlerine , Matlab ve daha bir çok konuda çalışma fırsatı bulmuş oldum.

Заголовок
In my summer internship...
Переклад
Англійська

Переклад зроблено Mesud2991
Мова, якою перекладати: Англійська

In my summer internship, I got the opportunity to study a variety of subjects from the Arduino Card to the Microelektronica card, from serial communication to PWM control, from the Boost Converter to fingerprint sensors and Matlab and so on.
Затверджено lilian canale - 25 Лютого 2013 14:09





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

30 Жовтня 2012 20:16

Mesud2991
Кількість повідомлень: 1331
Merhaba burakcan92,

Microelektronica mı yoksa Mikroelektronika mı?

11 Лютого 2013 21:05

merdogan
Кількість повідомлень: 3769
to the Microelektronica card..>
to the Microelektronica Card
from serial communication ..> from fast communication
and so on...> a lot more about