Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Hebraisht-Spanjisht - Kol dodi Hine ze ba Ani Shomea et kol dodi...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: HebraishtSpanjishtPortugjeze brazilianeAnglisht

Kategori Ese

Titull
Kol dodi Hine ze ba Ani Shomea et kol dodi...
Tekst
Prezantuar nga Isai
gjuha e tekstit origjinal: Hebraisht

קול דודי
הנה זה בא
אני שומע את קול דודי
אהללה אדני בחיי
אזמרה לאלהי בעודי
הללי נפשי את אדני




Vërejtje rreth përkthimit
Aparentemente, é uma letra de música.
Porquanto sei que, possivelmente, poderá ser uma oração.
Thanks to Jair who provided us with a version in Hebrew characters

Titull
La voz de mi amado
Përkthime
Spanjisht

Perkthyer nga Jackwonsover
Përkthe në: Spanjisht

La voz de mi amado
Aquí viene
Oigo la voz de mi amado
Alabaré al Se-ñor en vida
Cantaré a mi Di-os mientras exista
Alaba, alma mía, al Se-ñor
Vërejtje rreth përkthimit
Son versos de salmos y del cantar de los cantares
U vleresua ose u publikua se fundi nga Lila F. - 19 Qershor 2007 08:32





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

19 Qershor 2007 11:21

JJ McClure
Numri i postimeve: 1
Ich wurde per E-Mail aufgefordert folgendes zu übersetzen...

Jemand hat um eine Übersetzung gebeten, die auf Ihre Sprachpräferenzen passt.

http://www.cucumis.org/benutzer_7_u/p_notif_63251_9___.html
Cucumis.org dankt für Deine Beteiligung



Ich möchte nicht mehr diese Art der Benachrichtigung erhalten. http://www.cucumis.org/benutzer_7_u/p_unsubscribe_63251_9___.html

Nur leider sind das zwei Sprachen, die ich NICHT beherrsche!

Mit freundlichen Grüßen
Friedrich Specht
Hannover