Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Hebreu-Castellà - Kol dodi Hine ze ba Ani Shomea et kol dodi...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: HebreuCastellàPortuguès brasilerAnglès

Categoria Assaig

Títol
Kol dodi Hine ze ba Ani Shomea et kol dodi...
Text
Enviat per Isai
Idioma orígen: Hebreu

קול דודי
הנה זה בא
אני שומע את קול דודי
אהללה אדני בחיי
אזמרה לאלהי בעודי
הללי נפשי את אדני




Notes sobre la traducció
Aparentemente, é uma letra de música.
Porquanto sei que, possivelmente, poderá ser uma oração.
Thanks to Jair who provided us with a version in Hebrew characters

Títol
La voz de mi amado
Traducció
Castellà

Traduït per Jackwonsover
Idioma destí: Castellà

La voz de mi amado
Aquí viene
Oigo la voz de mi amado
Alabaré al Se-ñor en vida
Cantaré a mi Di-os mientras exista
Alaba, alma mía, al Se-ñor
Notes sobre la traducció
Son versos de salmos y del cantar de los cantares
Darrera validació o edició per Lila F. - 19 Juny 2007 08:32





Darrer missatge

Autor
Missatge

19 Juny 2007 11:21

JJ McClure
Nombre de missatges: 1
Ich wurde per E-Mail aufgefordert folgendes zu übersetzen...

Jemand hat um eine Übersetzung gebeten, die auf Ihre Sprachpräferenzen passt.

http://www.cucumis.org/benutzer_7_u/p_notif_63251_9___.html
Cucumis.org dankt für Deine Beteiligung



Ich möchte nicht mehr diese Art der Benachrichtigung erhalten. http://www.cucumis.org/benutzer_7_u/p_unsubscribe_63251_9___.html

Nur leider sind das zwei Sprachen, die ich NICHT beherrsche!

Mit freundlichen Grüßen
Friedrich Specht
Hannover