Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Давньоєврейська-Іспанська - Kol dodi Hine ze ba Ani Shomea et kol dodi...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ДавньоєврейськаІспанськаПортугальська (Бразилія)Англійська

Категорія Нариси

Заголовок
Kol dodi Hine ze ba Ani Shomea et kol dodi...
Текст
Публікацію зроблено Isai
Мова оригіналу: Давньоєврейська

קול דודי
הנה זה בא
אני שומע את קול דודי
אהללה אדני בחיי
אזמרה לאלהי בעודי
הללי נפשי את אדני




Пояснення стосовно перекладу
Aparentemente, é uma letra de música.
Porquanto sei que, possivelmente, poderá ser uma oração.
Thanks to Jair who provided us with a version in Hebrew characters

Заголовок
La voz de mi amado
Переклад
Іспанська

Переклад зроблено Jackwonsover
Мова, якою перекладати: Іспанська

La voz de mi amado
Aquí viene
Oigo la voz de mi amado
Alabaré al Se-ñor en vida
Cantaré a mi Di-os mientras exista
Alaba, alma mía, al Se-ñor
Пояснення стосовно перекладу
Son versos de salmos y del cantar de los cantares
Затверджено Lila F. - 19 Червня 2007 08:32





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

19 Червня 2007 11:21

JJ McClure
Кількість повідомлень: 1
Ich wurde per E-Mail aufgefordert folgendes zu übersetzen...

Jemand hat um eine Übersetzung gebeten, die auf Ihre Sprachpräferenzen passt.

http://www.cucumis.org/benutzer_7_u/p_notif_63251_9___.html
Cucumis.org dankt für Deine Beteiligung



Ich möchte nicht mehr diese Art der Benachrichtigung erhalten. http://www.cucumis.org/benutzer_7_u/p_unsubscribe_63251_9___.html

Nur leider sind das zwei Sprachen, die ich NICHT beherrsche!

Mit freundlichen Grüßen
Friedrich Specht
Hannover