Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Teksti origjinal - Anglisht - You can be calm, alone in dreams I dare to kill.
Statusi aktual
Teksti origjinal
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Titull
You can be calm, alone in dreams I dare to kill.
Tekst per tu perkthyer
Prezantuar nga
honeey
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht
You can be calm, alone in dreams I dare to kill.
10 Mars 2007 20:51
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
1 Maj 2007 21:56
kafetzou
Numri i postimeve: 7963
This is not written by a native English speaker. I think it means "only in dreams".