Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originalan tekst - Engleski - You can be calm, alone in dreams I dare to kill.
Trenutni status
Originalan tekst
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Naslov
You can be calm, alone in dreams I dare to kill.
Tekst kojeg treba prevesti
Poslao
honeey
Izvorni jezik: Engleski
You can be calm, alone in dreams I dare to kill.
10 ožujak 2007 20:51
Najnovije poruke
Autor/ica
Poruka
1 svibanj 2007 21:56
kafetzou
Broj poruka: 7963
This is not written by a native English speaker. I think it means "only in dreams".