Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Оригінальний текст - Англійська - You can be calm, alone in dreams I dare to kill.
Поточний статус
Оригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
You can be calm, alone in dreams I dare to kill.
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено
honeey
Мова оригіналу: Англійська
You can be calm, alone in dreams I dare to kill.
10 Березня 2007 20:51
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
1 Травня 2007 21:56
kafetzou
Кількість повідомлень: 7963
This is not written by a native English speaker. I think it means "only in dreams".