Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Anglisht-Kineze e thjeshtuar - Languages you can read and understand

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: AnglishtRusishtSpanjishtKineze e thjeshtuarGjermanishtGjuha polakeGjuha holandezeRomanishtTurqishtSuedishtItalishtFinlandishtGreqishtGjuha danezeKatalonjeSerbishtBullgarishtPortugjeze brazilianeGjuha UkrainaseGjuha portugjezeHebraishtKroatishtHungarishtEsperantoArabishtJaponishtKinezishtShqipLituanishtÇekeBoshnjakishtFrengjishtNorvegjishtEstonishtKoreaneGjuha sllovakeGjuha LatinePersishtjaLetonishtIslandezeIndonezishtGjuha irlandezeGjuha GruzijaneTailandezeVietnamisht

Titull
Languages you can read and understand
Tekst
Prezantuar nga cucumis
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht

Languages you can read and understand at least 75% at first reading it

Titull
你能读懂的语言
Përkthime
Kineze e thjeshtuar

Perkthyer nga humanlot
Përkthe në: Kineze e thjeshtuar

初次阅读你就能至少读懂其内容的75%的那些语种
Vërejtje rreth përkthimit
to jp: the following one "看一眼就明白个大概的语种" is a more comfortable expression for many chinese.

to samanthalee:我看了下,这说法好像易产生歧义。我改下你在看呢
U vleresua ose u publikua se fundi nga samanthalee - 5 Prill 2007 01:51





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

4 Prill 2007 10:39

samanthalee
Numri i postimeve: 235
Humanlot, 这其实是JP要在登记页上放的一个栏目。原来的句子是“List of languages you can read and understand - 你能够阅读和理解的语言目录”。有人反映“can read and understand” 的要求太宽容了。所以建议了以“75%掌握能力”为底线。
知道了这篇译文的目的后,是否会改变你的译法?

5 Prill 2007 01:50

samanthalee
Numri i postimeve: 235
pluiepoco 仍不赞同?
现在你的句子内容是对的,可就读起来挺别扭的。