Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



10Përkthime - Anglisht-Maqedonisht - Decision

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: AnglishtEsperantoArabishtHungarishtKroatishtSpanjishtGreqishtBullgarishtSuedishtRomanishtFinlandishtTurqishtGjuha danezeGjuha holandezeGjermanishtItalishtKineze e thjeshtuarKinezishtPortugjeze brazilianeGjuha sllovakeKoreaneÇekeGjuha portugjezeJaponishtKatalonjeLituanishtFrengjishtNorvegjishtGjuha UkrainaseGjuha polakeSerbishtBoshnjakishtRusishtGjuha FaroeseEstonishtLetonishtBretonishtHebraishtIslandezePersishtjaShqipGjuha kurdeIndonezishtTagalogishteGjuha FrizianeMaqedonishtGjuha GruzijaneGjuha AfrikanaseGjuha irlandezeHinduMalajzishtTailandezeVietnamishtGjuha Azerbaixhanase
Përkthime të kërkuara: NepalishtUrdu

Titull
Decision
Tekst
Prezantuar nga cucumis
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht

Please let the expert know why you voted "yes" or "no", so s/he can make a better decision.

Titull
Одлука
Përkthime
Maqedonisht

Perkthyer nga elilaki
Përkthe në: Maqedonisht

Ве молам изестете го експертот зошто гласавте со „да“ или „не“, за таа/тој да може да донесе подобра одлука.
Vërejtje rreth përkthimit
подобра одлука, или поквалитетна одлука
U vleresua ose u publikua se fundi nga sandra saska - 2 Gusht 2008 20:25