Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Spanjisht-Turqisht - alma afortunada
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Titull
alma afortunada
Tekst
Prezantuar nga
ppalom
gjuha e tekstit origjinal: Spanjisht
alma afortunada
Titull
şanslı ruh
Përkthime
Turqisht
Perkthyer nga
ankarahastanesi
Përkthe në: Turqisht
şanslı ruh
U vleresua ose u publikua se fundi nga
smy
- 5 Dhjetor 2007 13:12
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
2 Dhjetor 2007 14:20
alfatih
Numri i postimeve: 28
mutlu ruh
2 Dhjetor 2007 16:10
smy
Numri i postimeve: 2481
alfatih, bu iki kelimeyi İngilizceye çevirebilir misin? Pek çok kişi doğru oyu vermiş ama emin olmak istiyorum.
4 Dhjetor 2007 00:03
idenisenko
Numri i postimeve: 113
or> talihli ruh
4 Dhjetor 2007 08:15
smy
Numri i postimeve: 2481
şanslı/talihli aynı anlamları taşır idenisenko, peki bu iki kelimeyi İngilizce'ye çevirebilir misin?
bu tercüme 12 puanlık
Ona göre karar vereceğim.
5 Dhjetor 2007 08:36
smy
Numri i postimeve: 2481
could you give me an English bridge please?
12 points
CC:
guilon
Lila F.
pirulito
5 Dhjetor 2007 12:32
guilon
Numri i postimeve: 1549
[bridge] fortunate soul [/bridge]
5 Dhjetor 2007 13:12
smy
Numri i postimeve: 2481
Thanks guilon! I've donated you 12 points