Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Turqisht-Anglisht - 15818 nolu sözleÅŸme kapsamında mas matbaacılık...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: TurqishtAnglisht

Kategori Letra / Imejla

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
15818 nolu sözleşme kapsamında mas matbaacılık...
Tekst
Prezantuar nga melpomene
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht

15818 nolu sözleşmede yer alan 2006 tarih ve 1206 nolu proforma faturaya istinaden mas matbaacılık a.ş. firmasına lease edilen tarayıcı ekipmanının size iade edilmesiyle ilgili işlemler sonuçlanmış olup, ekipmanın 09/11/2007 tarihinde ambarlı gümrüğünden sevkiyatı yapılmıştır.


bu ekipmanın tutarının geri ödenmesiyle ilgili banka bilgileri aşağıda sunulmuştur.


saygılarımızla,
Vërejtje rreth përkthimit
lease etmek: ingilizcesi aynı finasal kiralama ile almak anlamındadır.
proforma fatura: proforma invoice
gümrük: custom
sevk: dispatch, send
ingiltere ingiklizcesi olarak çevirebilir misiniz
cümleleri birbirine bağlamakta zorlanıyorum.yardımınızı rica ediyorum.tşk.

Titull
mas printing company....
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga smy
Përkthe në: Anglisht

Referring to the proforma invoice number 1206 dated 2006 which is present in the contract number 15818, the procedures concerned with the returning of the scanner equipment which is leased to the mas printing joint stock company have been concluded and the equipment has been dispatched through Ambarlı customs on 09/11/2007.

The bank information for the refunding of this eqipment are presented below.

Best regards,
U vleresua ose u publikua se fundi nga dramati - 23 Janar 2008 05:46





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

2 Janar 2008 17:41

fatoo
Numri i postimeve: 2
ordamisin
konussana
askim