Tercüme - Türkçe-İngilizce - 15818 nolu sözleÅŸme kapsamında mas matbaacılık...Şu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori Mektup / Elektronik posta Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. | 15818 nolu sözleÅŸme kapsamında mas matbaacılık... | | Kaynak dil: Türkçe
15818 nolu sözleşmede yer alan 2006 tarih ve 1206 nolu proforma faturaya istinaden mas matbaacılık a.ş. firmasına lease edilen tarayıcı ekipmanının size iade edilmesiyle ilgili işlemler sonuçlanmış olup, ekipmanın 09/11/2007 tarihinde ambarlı gümrüğünden sevkiyatı yapılmıştır.
bu ekipmanın tutarının geri ödenmesiyle ilgili banka bilgileri aşağıda sunulmuştur.
saygılarımızla, | Çeviriyle ilgili açıklamalar | lease etmek: ingilizcesi aynı finasal kiralama ile almak anlamındadır. proforma fatura: proforma invoice gümrük: custom sevk: dispatch, send ingiltere ingiklizcesi olarak çevirebilir misiniz cümleleri birbirine baÄŸlamakta zorlanıyorum.yardımınızı rica ediyorum.tÅŸk. |
|
| | Tercümeİngilizce Çeviri smy | Hedef dil: İngilizce
Referring to the proforma invoice number 1206 dated 2006 which is present in the contract number 15818, the procedures concerned with the returning of the scanner equipment which is leased to the mas printing joint stock company have been concluded and the equipment has been dispatched through Ambarlı customs on 09/11/2007.
The bank information for the refunding of this eqipment are presented below.
Best regards, |
|
En son dramati tarafından onaylandı - 23 Ocak 2008 05:46
Son Gönderilen | | | | | 2 Ocak 2008 17:41 | | | ordamisin
konussana
askim |
|
|